Arthur Rimbaud, sensation interprété et mis en musique par Jean-Louis Aubert

English translation from Crissements de sable by Jean-Paul Faure, translator Christine Scott-Fox

Fichier audio du texte "La Commune 1"

Ce fichier audio contient les sept histoires courtes pour le Fle de la rubrique eBooks.

Chapitre 1 de l'ouvrage Retour à Jaffna publié aux Editions KailasH en janvier 2019

Poème mis en musique et interprété par Jean Ferrat. Vidéo, analyse et jeu pour la classe de FLE niveau B1/B2.

Une nouvelle bouleversante en Version MP3, lu par l'auteur et mis en musique

Ce document propose des questions de compréhension orale, puis écrite. Il s'inscrit dans le cursus d'apprentissage du Français Langue Etrangère, niveau B2. Il nécessite au préalable de télécharger la version audio MP3 correspondante, accessible sur ce site.

Versión en español. Traducción Mari Luz Ponce. Mayo de 2014, noreste de Kidal, Mali. Fin de la operación militar Serval. La voz de Kamel Aït Aïssa retronaba con un eco ensordecedor sobre el macizo montañoso como una llamada sin fin destinada al desierto.

Translation in English - Traduction de "Retour à Jaffna" publié aux Editions KailasH. Chapter 1 - Strasbourg

Texte niveau B2-C1

Vous souhaitez animer votre établissement : institut, alliance, médiathèque, bibliothèque, école, et bien ce document est pour vous où que vous vous trouviez sur cette planète...

Nouvel enregistrement de "L'arganier", lu par l'auteur, accompagné d'un homonyme musicien célèbre Gabriel Fauré !

Nouvelle Version MP3 du Plateau des poètes sonorisée avec Haendel et Mozart

Un compositeur - une oeuvre. Courrier imaginaire de Gabriel Fauré à un ami. Vidéo et texte FLE niveau B2

Lu par l'auteur.

Un jeu, pour les élèves d'Ecole primaire, lié à l'exposition Retour à Jaffna.

“In Edward's Eyes” is a short film that presents the work of Edward Hopper through 16 paintings on a simple scenario, a love story between the painter narrator and a woman. The idea is to visit a part of Edward Hopper's work in a romantic or poetic way and to bring the spectator to (re) discover an author through an original story.

Poème, lu par l'auteur avec toujours Gabriel Fauré.

Traduit par Mari Luz Ponce.

Le confinement du au Coronavirus me pousse à transformer les Ebooks en Lybers. Voici donc la version complète du "Français par les histoires courtes" : A partir de 7 textes composés de 140 à 260 mots l'auteur propose ce recueil formaté pour le FLE, avec questions et propositions de réponses.. Bon confinement.

Béziers, A walk aside. Corrections de Janet Daldy

La traduction anglaise par Christine Scott-Fox de Boléro, nouvelle extraite de Crissements de sable