Une nouvelle bouleversante en Version MP3, lu par l'auteur et mis en musique
Je recherche une voix de femme pour interpréter ce texte ? contact@jeanpaulfaure.com
Version anglaise. Translation : Christine Scott Fox. Moussa woke up in the Airbus A300 still feeling agitated. The handcuffs had not been removed, and his guard occupied the adjoining seat. Moussa had not realised that the last drink he had been given after leaving the Vincennes immigration detention centre had contained a powerful sleeping drug.
Paul Fort écrit la complainte du petit cheval. Brassens écrit la musique et interprète.
English translation from Crissements de sable by Jean-Paul Faure, translator Christine Scott-Fox
Je présente ici une nouvelle, « Ahungalla », un texte ou récit à caractère littéraire, et son « making of », l’histoire de sa construction avec la méthode oh HISSE. La nouvelle s’inspire d’un fait divers dont la trace est un article du Sri Lankan Daily Mirror paru le 26 juin 2017. Suit ma traduction en français. Ensuite, vous trouverez une présentation de la méthode « Oh ! HISSE » définie dans mon atelier d’écriture. Son application sur l’article du Daily Mirror nous permet de proposer un synopsis avec diverses options. Pour finir, je vous livre quelques réflexions sur la reconstruction de texte. Bonne lecture !
Un fichier audio enregistré par l'auteur avec l'aide de Ravel...
Une Nouvelle extraite de Béziers à Contre-Allées aux Editions Estelas
Une série de cours destinée aux migrants. La commune-partie 1 s'attache à faire découvrir la notion de commune française à l'aide d'une méthodologie simple : Pour lire, Pour comprendre, Pour écrire, Pour dire et Pour Voir.
Un dimanche matin, les sens en tout sens, un petit poème de printemps.
Le Plateau des poètes, La Planicie de los poetas, traduit par Anne-Marie Sabatié
Ce document est un guide illustré non touristique à caractère social et humain d'un pays encore peu ou mal connu.
Pauvre homme, c’était sous une pluie battante, et un linceul de brouillard que ce jour-là, il procédait à l’inhumation de son fidèle compagnon, Bobby.
Etude du poème de Raymond Queneau chanté par Juliette Greco. FLE niveau A2,B1





