Alfred de Musset écrit Ballade à la lune en 1829. Brassens écrit la musique et Maxime Le Forestier interprète.

Le confinement du au Coronavirus me pousse à transformer les Ebooks en Lybers. Voici donc la version complète du "Français par les histoires courtes" : A partir de 7 textes composés de 140 à 260 mots l'auteur propose ce recueil formaté pour le FLE, avec questions et propositions de réponses.. Bon confinement.

Cogitation autour d'une phrase "Le chat mange la souris" et le cadre originel suggéré par l’auteur (et son narrateur) mais aussi selon le ou les schémas mentaux, les croyances, les clichés, les savoirs propres au lecteur et son contexte. Chacun a construit ses relations socioaffectives (affordances) avec le monde ou l’univers qu’il côtoie.

Ce document propose des questions de compréhension orale, puis écrite. Il s'inscrit dans le cursus d'apprentissage du Français Langue Etrangère, niveau B2. Il nécessite au préalable de télécharger la version audio MP3 correspondante, accessible sur ce site.

Béziers, A walk aside Janet Daldy's corrections

Traduction de Bayan, le roman de Pramudith Rupasinghe. 1er chapitre.

Translation in English - Traduction de "Retour à Jaffna" publié aux Editions KailasH. Chapter 1 - Strasbourg

Un dimanche matin, les sens en tout sens, un petit poème de printemps.

Un texte extrait de Crissements de sable lu par l'auteur.

La méthode oh Hisse. Le diaporama sonorisé présente les 6 étapes de création d'un synopsis.

Extrait de Crissements de sable, publié début août 2016

Je présente ici une nouvelle, « Ahungalla », un texte ou récit à caractère littéraire, et son « making of », l’histoire de sa construction avec la méthode oh HISSE. La nouvelle s’inspire d’un fait divers dont la trace est un article du Sri Lankan Daily Mirror paru le 26 juin 2017. Suit ma traduction en français. Ensuite, vous trouverez une présentation de la méthode « Oh ! HISSE » définie dans mon atelier d’écriture. Son application sur l’article du Daily Mirror nous permet de proposer un synopsis avec diverses options. Pour finir, je vous livre quelques réflexions sur la reconstruction de texte. Bonne lecture !

Une interview de "The Asian Review" du 11 oct 2021

Chapitre 1 de l'ouvrage Retour à Jaffna publié aux Editions KailasH en janvier 2019

Pauvre homme, c’était sous une pluie battante, et un linceul de brouillard que ce jour-là, il procédait à l’inhumation de son fidèle compagnon, Bobby.

Traducción Español extraído de Crissements de Sable Traductor : Mari Luz Ponce

Extrait de Crissements de sable

Chapter 1 - Le Plateau des Poètes ( The Poet's Park)

Après « le Français par les poèmes chantés », puis « le Français par la bande-annonce des films célèbres », j’ai franchi un pas supplémentaire vers les arts et la peinture avec « Le Français par la peinture ». Dix portraits de grands peintres présentés avec une courte biographie et pour chacun d’eux une œuvre commentée : un peintre-une œuvre, tels sont les principaux axes qui constituent le présent ouvrage : Le Français par la peinture de grands maîtres. Cette série peut être introduite dans la classe de FLE au niveau B1/B2 comme une récréation didactique. Elle permet de s’initier et de s’immiscer par le biais de la peinture dans l’excellence de la culture et la langue française. Vous allez effleurer maintenant les 19e et XXe siècle jusqu’à nos jours, en visitant les différents mouvements littéraires et artistiques à travers des artistes parfois méconnus, ou plus souvent célèbres et que j’affectionne particulièrement : Gustave Courbet, Camille Pissarro, Paul Gauguin, Suzanne Valadon, Henri Matisse, Francis Picabia, Nicolas de Staël, Pierre Soulages, Yves Klein et Hervé Di Rosa.

Un compositeur - Une oeuvre. Lettre imaginaire d'Erik Satie à lui-même. Texte et vidéos pour la classe de FLE niveau B2-C1.

Ce document propose des questions de compréhension orale, puis écrite. Il s'inscrit dans le cursus d'apprentissage du Français Langue Etrangère, niveau B2. Il nécessite au préalable de télécharger la version audio MP3 correspondante, accessible sur ce site.

Fichier audio du texte "La Commune 2"

Lu par l'auteur.

Traduit par Mari Luz Ponce.

Un compositeur - une oeuvre. Courrier imaginaire de Gabriel Fauré à un ami. Vidéo et texte FLE niveau B2

Version anglaise. Translation : Christine Scott Fox. Moussa woke up in the Airbus A300 still feeling agitated. The handcuffs had not been removed, and his guard occupied the adjoining seat. Moussa had not realised that the last drink he had been given after leaving the Vincennes immigration detention centre had contained a powerful sleeping drug.