Extrait de Crissements de sable

Un fichier audio enregistré par l'auteur avec l'aide de Ravel...

Version française extraite de l'ouvrage Crissements de sable - Editions Estelas, Juillet 2016, Jean-Paul Faure

Version espagnole. Traduction Marie Luz Poncé. Moussa se despertó aún con fiebre en el airbus A300. Estaba esposado y había un vigilante sentado a su lado. Moussa no se había dado verdaderamente cuenta de que la última copa que tomó tras dejar el centro de retención de Vincennes contenía un potente soporífero.

Une Nouvelle extraite de Béziers à Contre-Allées aux Editions Estelas

Lu par l'auteur. Extrait de Béziers, à Contre-Allées

Version française. Mai 2014, nord-est de Kidal, Mali. Fin de l’opération militaire Serval. La voix de Kamel Aït Aïssa se répercutait en écho assourdissant sur le massif montagneux comme un cri sans fin.

Une série de cours destinée aux migrants. La commune-partie 2 complète la série précédente avec les notions de conseil municipal, budget, services publics, etc.

Niroshini Gunasekara, professeure de Français et docteur à l'Université de Kelaniya, a accompli un remarquable travail de traduction en cinghalais avec la nouvelle "L'arganier".

Un compositeur - une oeuvre. Courrier imaginaire de Gabriel Fauré à un ami. Vidéo et texte FLE niveau B2

Ce document est un guide illustré non touristique à caractère social et humain d'un pays encore peu ou mal connu.

English translation from Crissements de sable by Jean-Paul Faure, translator Christine Scott-Fox

La méthode oh Hisse. Le diaporama sonorisé présente les 6 étapes de création d'un synopsis.

Vous souhaitez animer votre établissement : institut, alliance, médiathèque, bibliothèque, école, et bien ce document est pour vous où que vous vous trouviez sur cette planète...

Béziers, A walk aside _ Janet Daldy's corrections

Je recherche une voix de femme pour interpréter ce texte ? contact@jeanpaulfaure.com

Translation in English - Traduction de "Retour à Jaffna" publié aux Editions KailasH. Chapter 1 - Strasbourg

Etude du poème de Charles Baudelaire Le Serpent qui dance interprété et mis en musique par Serge Gainsbourg. Niveau B1 de la classe de FLE

Béziers, A walk aside - Version corrigée avec l'aide de Janet Daldy

Béziers, a walk aside. Janet Daldys's corrections.

Mediodía en el sur de Argelia, en el Hoggar, un macizo montañoso al oeste del Sahara. Una mujer tuareg se alejaba de su campamento para recoger leña.

Extrait de Crissements de sable, publié début août 2016